L'importance de la communauté
par Toni Weisz/Disciplines spirituelles
Scriptures: Éphésiens 4:4-6, 11-13 et 15-16, Romains 12:15, Éphésiens 4:14, et Éphésiens 3:17,19.
Éphésiens 4:4-6 (ESV)
Il y a un seul corps et un seul Esprit, tout comme vous avez été appelé dans un espoir de votre appel; un seul Seigneur, une foi, un baptême; un seul Dieu et Père de tous, qui est avant tout, et à travers tout, et en vous tous.
Éphésiens 4:11-13, et 15-16 (NKJV)
Et Lui-même en donna quelques-uns pour être apôtres, quelques prophètes, quelques évangélistes, et quelques pasteurs et enseignants, pour l'équipement des saints pour l'œuvre du ministère, pour l'édification du corps du Christ, jusqu'à ce que nous parvenions tous à l'unité de la foi et de la connaissance du Fils de Dieu, à un homme parfait, à la mesure de la stature de la plénitude de Christ; but speaking the truth in love, may grow up in all things into Him who is the head—Christ—from whom the whole body, unis et tricotés ensemble par ce que chaque joint fournit, selon le travail effectif par lequel chaque partie fait sa part, provoque la croissance du corps pour l'édification de lui-même dans l'amour.
I have noticed over the years that the women who stay connected and accountable in a safe community continue to grow spiritually, and they feel safe, deeply connected and loved. Ces femmes ont d'énormes victoires dans leur vie parce qu'elles se consacrent à suivre le Seigneur et à vivre en communauté. Chacun de nous a reçu un rôle dans le corps de Christ par Dieu. We see in the Scriptures above that Christ is the Head, and each one of us is a part of the body. We are called to do a specific job in the body to keep the body functioning properly.
Pourquoi la communauté est-elle si importante? Vous avez tous entendu le dicton, “There is safety in numbers.” That is true for your spiritual life also, pas seulement votre sécurité physique. Quand nous restons connectés en communauté, nous sommes protégés des flèches enflammées de l'ennemi. Son objectif principal est d'isoler les femmes chrétiennes afin qu'il puisse nous mentir et nous tourmenter. Combien d'entre vous savent de quoi je parle? Nous avons tous connu la solitude et le désespoir qui nous envahissent lorsque nous sommes isolés, especially women with abortions and abuse in their past; nous sommes une cible facile pour l'ennemi. Mais après avoir rejoint un groupe sûr et rester responsable, nous sommes maintenant protégés.
It’s not just being a part of a group that protects you. It’s being an active member of the group, servir et participer constamment, pas seulement être un observateur. Nous devons investir dans le groupe en partageant nos cœurs, our tears, our triumphs, and our prayer requests. By sharing with the group, you don’t know how your share may help encourage another woman.
“Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.” (Romains 12:15)
C'est ainsi que l'église est censée fonctionner. We should be more like a hospital than a social gathering.
My hope and prayer for each of us is that:
- Our faith will grow stronger.
- Our relationships with one another will grow deeper.
- We will be mature, strong, confident believers in Jesus.
- We will not be tossed to and fro and carried about with every wind of doctrine.
- We will have a strong Biblical worldview.
- Christ dwells in our hearts through faith.
- We will be rooted and grounded in love.
- We will know the love of Christ which passes knowledge.
- We will be filled with all the fullness of God.
- Everything that we do is pleasing to God.
- Our words will always speak life and encouragement to others.
(Ref. Éphésiens 4:14; 3:17,19)
Dieu a tellement plus à accomplir pour nous dans l'année à venir, mais nous, en tant que groupe, devons être prêts et équipés pour cette saison dans le ministère. I see God doing a new thing. On April 20, 2024, several of us from the ministry went to an event. Afterwards, we had lunch together, and out of the seven of us who attended, five came from Spanish-speaking backgrounds. I believe this is the next area of growth for us. God is raising up strong, guéri, equipped women to minister to Spanish-speaking women. Soon my gospel tract will be on our website in Spanish with these precious women in mind. We want them to hear the gospel and be saved.
Look at these joyful faces. Would you believe that five out of the seven have been abused and all have had at least one abortion?
Je prie pour que vous soyez encouragé à intensifier votre jeu et à faire de Jésus et de partager son amour votre priorité dans tout ce que vous faites. I pray if you have not been regularly connecting in a deep and meaningful way that God will give you the courage to be open and vulnerable to share. God has so much for you as an individual and for us as a group to accomplish. Will you pray and ask God what your role in the kingdom of God is and in this ministry?
Je suis honoré de servir avec vous dans ce ministère. C'est vraiment une belle chose de voir Dieu travailler en nous et à travers nous.
Des questions à prendre à cœur:
- Quels sont les domaines de votre vie sur lesquels vous travaillez?
- What is God leading (calling) you to do?
- Comment pouvons-nous prier pour vous?
Please reach out if you need prayer or encouragement. Just email me at: toni@myashestobeauty.com.
Tu es aimé,
Toni
Lire la suite des blogs de Toni ICI.