Les pièges du diable (Séries): Achan

Les pièges du diable (Séries): Achan

Les pièges du diable: ACHAN
A Series Taken from Dr. Charles Stanley

“Achan”

(Joshua 6 & 7:1–12)

Why is the love of money the root of all kinds of evil?

 

1 Timothy 6:10 states, “For the love of money is a root of all kinds of evil, for which some have strayed from the faith in their greediness, and pierced themselves through with many sorrows.”

Joshua 6:18-19, God warned the Children of Israel, “And you, by all means abstain from the accursed things, lest you become accursed when you take of the accused things, and make the camp of Israel a curse, and trouble it. But all the silver and gold, and vessels of bronze and iron, are consecrated to the Lord; they shall come into the treasury of the Lord.”

After Israel had won a huge victory in battle over Jericho where the Lord caused the walls to come crashing down, Joshua went to take the city of Ai. God commanded the children of Israel to refrain from taking anything that belonged to the people in Jericho. All the gold and silver would be brought into the storehouse for the Lord. If anyone were to disobey God’s command, they would be accursed. Malheureusement, there was an Israelite who did not heed the Lord’s warning as a result of his disobedience the battle was lost and 36 men died. Devastated, the children of Israel could not understand what went wrong. Joshua and the leaders of Israel cried out to the Lord, rent their clothes and put ashes on their heads. God responded by telling Joshua, “Get UP! There is sin in the camp, and that’s why you lost the battle. Someone has taken the accursed things from Jericho.” Joshua was given the responsibility to seek out the person responsible for sinning against God and for betraying the people of Israel.

Israel’s situation paints a vivid picture of how destructive sin can be. Many people are often affected by just one act of sin. Joshua discovered that it was Achan who had touched the accursed items by bringing them back into his tent and burying them. Because he allowed the sin of greed to control his actions, Achan’s whole family was punished for his actions. What a powerful example of the deadly effects of sin on an entire family and group of people. Sadly, Achan’s family suffered the consequences of his greed, which is the case for many families today. When a person in a family falls into grievous sin, all the members of the family are harmed by the effects of it. Because of God’s awareness of the destructiveness of sin, He protects us by giving us laws to guide us, not to punish us.

Why didn’t Achan trust God to provide for his family?

Why don’t we trust God to provide for all of our needs?

Why do people steal and take things that don’t belong to them?

Is it out of fear that I will not have enough, doubting that God will provide for me?

We may say to ourselves, I cannot trust God to provide. Alors, I must take matters into my own hands and steal and cheat and lie to get what I need. No one will find out.

Let’s apply 1 Timothy 6:10 to our society today.

Why does the love (obsession) of money open us up to all kinds of evil?

What is our motivation for the money?

Is it to provide for our families and to help others, or is it for personal gain?

Some people want to acquire large sums of money so that they can have greater power, contrôle, and influence. We see this very same situation occurring today in several professions where the accumulation of wealth leads to pride, arrogance, power, influence and lawlessness. They become deceived and consumed with the notion that they are somehow better than you and me. I pray they repent and turn from their sins and receive the gift of salvation, which was purchased for them with the precious blood of Christ. If such people die without having repented of their sins, then they will stand before Christ and will be judged, according to what they have done, Romains 2:6. They will be cast into hell where the fire is not quenched and there is wailing and gnashing of teeth. Separated from God for eternity, they will be tormented with the memories of all the evil they have committed in their lifetime. God will be much harsher with them than we could ever imagine. Let’s pray for those who believe they are superior to others and have no fear of God, that they come to faith in Christ.

Will you pray with me that the God of heaven and His Mighty Warrior Angels will dismantle this evil world system, which is opposite of God? They strive to divide, steal, kill, cheat and lie to get what they want all because they have chosen to follow Satan, the prince of this world.

Stay in community and be accountable to one another so you do not fall into temptation and a snare.

 

Tu es aimé,
Toni

En savoir plus sur les articles de blog de Toni ici!

Mes mécanismes d'adaptation malsains

Mes mécanismes d'adaptation malsains

Les mécanismes d'adaptation sont définis comme des techniques que nous utilisons pour nous aider à gérer le stress et la douleur dans notre vie.. Les mécanismes d'adaptation courants sont évitement et isolement, le déni, activité, rationalisation et contrôle. De mon enfance, J'ai appris évitement et isolement pour me protéger des personnes ou des situations malsaines. Courir et me cacher sont devenus ma réaction habituelle face aux problèmes lorsque j'étais petit enfant.. À l'âge adulte, J'ai continué à utiliser ces tactiques jusqu'à ce que je commence mon parcours de rétablissement et que j'apprenne de nouveaux mécanismes d'adaptation sains.. Louons Dieu! Au lieu d'éviter, Dieu m'a donné une voix, et j'ai appris à communiquer mes goûts et mes dégoûts. Je n'ai jamais développé une voix en grandissant. toutefois, une fois que j'ai mis des limites, utiliser ma voix était nécessaire pour communiquer ces limites aux autres. Au fur et à mesure que le temps passait, Je me sentais plus à l'aise de partager mon cœur avec les autres sans craindre le rejet. Dieu m'a aussi dit d'arrêter de courir et de me cacher et de lui laisser le résultat..

J'avais d'énormes angles morts en tant que femme après un avortement en ce qui concerne mon rôle parental. Concernant mes enfants, Je suis devenu extrêmement sensible et surprotecteur. J'ai été parent par peur. Je ne voulais pas qu'ils ressentent la douleur que j'avais ressentie. Je pensais que si je pouvais les contrôler, peut-être que je pourrais les empêcher de vivre ce que j'ai fait. À présent, Je sais que c'était une erreur de penser. j'étais dedans le déni jusqu'à ce que je réalise deux choses: Je ne peux pas contrôler une autre personne, et faire quoi que ce soit par peur ne donne jamais de bons résultats. Alors, J'ai appris à m'excuser auprès de mes enfants pour ma parentalité surprotectrice, laissant Dieu tout-puissant changer le cœur des autres.. Quand je me sens impuissant, Je me souviens d'abandonner le contrôle à Dieu pour créer un changement chez les autres ou dans les situations. Je vivais dans le déni à cause de ma peur du rejet de mes parents et de mon conjoint.. Par conséquent, J'ai obéi à des règles ridicules pour être accepté et aimé des autres. Honnêtement, ça n'a jamais fonctionné. Quand j'ai finalement reçu l'amour de Jésus dans mon cœur, J'ai eu le courage de me débrouiller seule sans craindre d'être rejetée parce que je savais que Dieu ne me quitterait jamais ni ne m'abandonnerait..

Occupé C'était un outil que l'ennemi a utilisé pendant de nombreuses années pour que je n'aie pas le temps de reconnaître ma vie dysfonctionnelle et de travailler sur moi-même.. Dans l'année 2010, Dieu m'a dit d'arrêter de servir. Je ne pouvais pas croire qu'il voulait que je fasse ça. Que penseront les autres? Poser cette question m'a conduit directement à la réponse :tu dois travailler sur toi parce que tu es un chiot malade. J'ai répondu par obéissance et j'ai pris le temps de travailler sur ma propre guérison 2010-2012. Pendant ce temps, Dieu m'a emmené dans un endroit désert avec Lui afin qu'Il puisse dissiper tous les mensonges auxquels j'avais cru. En se concentrant sur Sa vérité, Je pourrais être guéri et enfin libéré. Bien que Dieu m'ait appelé à ce ministère en 2006, Il a finalement pu m'équiper une fois que j'ai ralenti et que je me suis concentré uniquement sur Lui..

j'avais rationalisé mon avortement parce que je croyais que puisque je prenais tellement de drogues lourdes et que je buvais en fumant 2 paquets de cigarettes par jour, mon bébé serait gravement déformé. Je sentais que mes parents me rejetteraient et seraient extrêmement déçus de moi. Mais en y repensant 40 années, J'aurais aimé avoir le courage de leur dire que j'ai fait une erreur et de leur demander de l'aide. Je ne peux pas changer mon passé. Tout ce que je peux faire, c'est en tirer des leçons et partager mon expérience, force et espoir avec les autres. Avec un peu de chance, ceux que je contacte avec mon témoignage peuvent faire des choix sains en connaissant toutes les informations à l'avance.

Contrôle était un autre outil que j'ai appris à utiliser très jeune. Je croyais honnêtement que je pouvais contrôler ce que ressentaient les autres et ce qu'ils pensaient afin de déterminer l'issue d'une situation.. Tout cela n'était qu'un mensonge. Je n'avais aucun contrôle sur aucune de ces choses. J'ai essayé de contrôler la façon dont les gens réagissaient et se comportaient envers moi. J'ai essayé de contrôler ce que les autres voyaient en moi en me cachant derrière un masque. J'ai également essayé de contrôler mon poids en prenant des pilules amaigrissantes et des pilules amaigrissantes et en me purgeant après avoir trop mangé.. Dieu m'a montré qu'en lui cédant le contrôle, Je peux être libéré de ces obsessions et de cet esclavage.

Je suis tellement reconnaissante d'avoir aujourd'hui été libérée de tous mes mécanismes d'adaptation malsains.. J'ai acquis de nouvelles compétences pour m'aider à faire face à la douleur et aux traumatismes de mon passé. J'ai dû complètement abandonner tout et tout le monde à Dieu. Je ne tenais plus si fort mes enfants. Je ne me souciais plus de ce que les autres pensaient de moi. Je n'ai pas obéi à des règles ridicules par peur d'être rejeté. J'avais maintenant une voix, et Dieu m'a appris à l'utiliser pour exprimer mes sentiments de manière saine., voie divine. Je ne suis plus esclave de mes anciennes pensées et de mes anciens comportements.. Dans les Romains 12:2, la Bible dit : « Ne vous conformez pas à ce monde mais laissez-vous transformer par le renouvellement de votre esprit… » Le temps quotidien passé avec Dieu dans sa Parole et l'écoute du Saint-Esprit m'ont aidé à sortir du chaos., dysfonctionnement et de la misère dans un monde paisible, une vie ordonnée et épanouissante.

Quelles choses malsaines avez-vous utilisées pour vous aider à faire face au traumatisme de votre passé?

Quelles sont les façons saines dont vous faites face aux choses maintenant?

Contactez-nous et obtenez l'aide et les encouragements dont vous avez besoin. Nous sommes ici prêts et attendant de vous servir et de vous aider à devenir la femme pour laquelle Dieu vous a créé..

Bénédictions,

Toni

 

 

 

—Toni

Lire la suite des blogs de Toni ICI.
Pensée puante: Anxiété

Pensée puante: Anxiété

Pensée puante: Anxiété

Philippiens 4:6-7 and Matthew 6:25-26, 31 et 33

Philippiens 4:6
Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication (humbly asking) with thanksgiving let your requests be made known to God; and the peace of God that surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus.

Matthieu 6:25-26, 31, et 33
“Therefore I say to you, do not worry about your life, what you will eat or what you will drink; nor about your body, what you will put on. Is not your life more than food and the body more than clothing? Look at the birds of the air, for they neither sow nor reap nor gather in barns; yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they? “Therefore do not worry, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’ For after all these things the gentiles seek. For your heavenly Father knows that you need all these things. But seek first the kingdom of God and His righteousness and all these things shall be added to you.”

Stinking Thinking refers to the negative thoughts that torment us especially when we are HALT: Hungry, Angry, Lonely or Tired; thoughts such as a distorted view of God and self, negative thinking, justification, peur, and anxiety. We will address each of these topics so we can discern between the lies we have believed over the years and replace them with God’s truth. Our goal is to equip you so you can have victory in these areas.

I become anxious when I negatively project into the future without God in it. When I do this, I feel weak, hopeless, and discouraged. My head and eyes are cast down and I feel like giving up. But when I recognize I am looking inward, then I remind myself that my help comes from the Lord and I look up to heaven. God has promised us in His Word, that He will meet all of our needs. Are you not of more value than many sparrows? But unfortunately, I did not know Him nor did I trust Him, and as a result, I have made some very bad decisions because I did not trust Him with my future.

I thought I could minimize my anxiety by trying to control everyone and everything. But I realized this was impossible to do and it was very frustrating and emotionally draining. I used to jump in to fix and rescue people because I would become anxious about all the what ifs. I was sinning against God by not trusting Him with my marriage, mes enfants, my business, and ministry. I remember in my journaling, God telling me, “Get out of my way you are preventing me from working.” IN ALL CAPS, TOO. God was not happy with me. God showed me that my lack of trust in Him was a sin and putting others before Him was an idol. I repented and turned away from my sin and turned to God and now I am not anxious about anything, because I know God will provide for all my needs and my family’s needs as well. I am finally free.

Let me ask you, what are you trying to control?

Are you feeling anxious?

 

Bénédictions,

Toni

Se concentrer sur une chose que je n'ai pas

Se concentrer sur une chose que je n'ai pas

Focusing on the One thing I don’t have, Veille.

Genèse 2:15-3:9, and Isaiah 61:1-3

How does the enemy torment a believer? It’s very simple actually, by getting us to focus on the one thing we don’t have: it can be financial security, a relationship, good health, a job, a family, a nice home, etc. Alors, let me ask you, what one thing are you focusing on right now that you don’t have?

Let’s look at Eve for example, she lived in a beautiful garden in perfect harmony with her husband and all of creation and they walked with and spoke with God daily. She had everything she could ever want, except one thing; God told them not to touch or eat of the tree in the midst of the garden because when they eat of it their eyes will be open and they will know good and evil. Alors, what does the serpent, the devil do? He comes to Eve after observing her looking at the tree. This is not in the Bible, but we know that the devil cannot read our minds. But he and his demons observe us and how we react to things. Alors, he is observing Eve over a period of time and notices her looking at the tree; he slithers by and starts talking with Eve. The first thing he does is to put doubt in Eve’s mind that God doesn’t love her or else he would have given her everything, that “God is holding out on you, because he knows if you eat of it you will be like God knowing good and evil.” No, the truth is, that by disobeying God, sin entered the world and there will now be conflict between the woman and her husband, all of creation will be forever changed, and their relationship with God will be broken. They will now experience pain, grief, sorrow, la honte, and guilt and Adam and Eve will be forced out of their beautiful garden to never return again. They will be cursed as a result of their sins. That sounds pretty harsh but that’s how evil sin is, we like to justify sin so it doesn’t sound so bad, but the truth is sin is destructive and it separates us form God and others.

Many of us chose abortion, drunkenness, drugs, promiscuity and lying, as a way to cope with all of the pain and destructive choices in our lives. We were spiraling out of control, until one day we met the Savior, who had mercy on us and saved us from the path of destruction we were on. He exchanged our ashes for something beautiful, He took our mourning and grief; he gave us joy and exchanged our rags for a beautiful pure white garment. He gave us a new life, a new destiny, a new song, and a new purpose. I don’t want my old life back because that person is dead and gone. I have been made new and I no longer desire the things I use to do.

 

Let me ask you what are you struggling with today?

 

What thing is the enemy causing you to focus on?

 

Have you ever asked Jesus to forgive your sins and to become your Lord and Savior?

 

Comment pouvons-nous prier pour vous?

 

Bénédictions,

Toni